Disclaimer: ARBITRA is a personal editorial platform. All content reflects the author's personal views and does not represent any law firm, employer, or institution. ARBITRA is not affiliated with or endorsed by any such entity. Aviso: ARBITRA es una plataforma editorial personal. El contenido refleja las opiniones personales de la autora y no representa a ningún despacho, empleador o institución.
International Commercial Arbitration · LatAm Intelligence Arbitraje Comercial Internacional · Inteligencia LatAm

Arbitration, unfiltered.

El arbitraje, sin filtros.

A bilingual editorial platform for the modern arbitration practitioner. Weekly intelligence, live awards tracking, and analysis that bridges London's institutional rigour with Latin America's evolving legal landscape.

Una plataforma editorial bilingüe para el practicante moderno. Inteligencia semanal, seguimiento de laudos en vivo y análisis que conecta el rigor institucional de Londres con el panorama legal latinoamericano.

ICC 2024 — LatAm cases up 18% ICSID: Ecopetrol v. Colombia — new tribunal constituted LCIA 2025 rule update — expedited default under USD 1M Colombia revises international arbitration statute Perú joins ICSID Additional Facility Naturgy v. Colombia — enforcement developments ICC 2024 — LatAm cases up 18% ICSID: Ecopetrol v. Colombia — new tribunal constituted LCIA 2025 rule update — expedited default under USD 1M Colombia revises international arbitration statute Perú joins ICSID Additional Facility Naturgy v. Colombia — enforcement developments
ARBITRATION CALENDAR · 2026

Key Events in Arbitration

Eventos Clave en Arbitraje

Major arbitration events across jurisdictions — hover over any date to see details and access the official site.

Eventos de arbitraje por jurisdicción — pasa el cursor sobre una fecha para ver detalles y acceder al sitio oficial.

23
Mar 2026
Paris Arbitration Week
🇫🇷Paris, France 23 – 27 Mar 2026
Paris Arbitration Week 2026 · 10th Edition
23 – 27 March · Paris, France
Paris Arbitration Week 2026 · 10ª Edición
23 – 27 de marzo · París, Francia
parisarbitrationweek.com →
27
Mar 2026
Willem C. Vis International Moot
🇦🇹Vienna, Austria 27 Mar – 2 Apr 2026
33rd Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot
27 March – 2 April · Vienna, Austria
33ª Edición del Vis Moot
27 de marzo – 2 de abril · Viena, Austria
vismoot.org →
12
Apr 2026
ICCA Congress Madrid
🇪🇸Madrid, Spain 12 – 15 Apr 2026
27th ICCA Congress
"International Arbitration: Local, Global or Both?"
12 – 15 April · Madrid, Spain
27º Congreso ICCA
"Arbitraje Internacional: ¿Local, Global o Ambos?"
12 – 15 de abril · Madrid, España
icca2026.es →
01
Jun 2026
London International Disputes Week
🇬🇧London, United Kingdom 1 – 5 Jun 2026
London International Disputes Week 2026
"Tradition, Trust and Transformation"
1 – 5 June · London, UK
London International Disputes Week 2026
"Tradición, Confianza y Transformación"
1 – 5 de junio · Londres, Reino Unido
lidw.co.uk →
05
Oct 2026
ICC YAF Global Conference
🌍TBC · International Annual · October 2026
ICC Young Arbitrators Forum Global Conference 2026
October · Location TBC
Conferencia Global del Foro de Jóvenes Árbitros CCI 2026
Octubre · Sede por confirmar
iccwbo.org/yaf →
Subscribe to the Brief →Suscríbete al Boletín →
LATEST COVERAGECOBERTURA RECIENTE All articles →Todo →
INVESTMENT · ISDS
How LatAm States Are Rewriting Their Investment Treaty Playbook
Colombia's renegotiated BITs, Ecuador's constitutional reforms — treaty rethinking is reshaping investor protection across the region.
Los BITs renegociados de Colombia y las reformas de Ecuador redefinen la protección inversora en la región.
Ana María Sánchez-Silva · ARBITRA Nº 4 · 8 min
COMMERCIAL
Appointment patterns, seat preferences, and the gender gap — reading between the lines of the ICC's annual data.
Patrones de designación, sedes y brecha de género — leyendo entre líneas los datos anuales de la CCI.
Ana María Sánchez-Silva · ARBITRA Nº 3 · 5 min
ENERGY · CONSTRUCTION
Force Majeure After COVID: Lessons from LatAm Construction Arbitrations
How tribunals in Colombia, Peru, and Mexico handled pandemic-era force majeure claims — and what it means for future contract drafting.
Cómo los tribunales en Colombia, Perú y México manejaron las reclamaciones de fuerza mayor de la pandemia.
Ana María Sánchez-Silva · ARBITRA Nº 2 · 6 min
PROCEDURE
Tribunal Secretary or Ghost Arbitrator? The Debate Heating Up LatAm Institutions
The role of the tribunal secretary is evolving — and not without controversy. A look at how LatAm institutions are responding.
El rol del secretario de tribunal evoluciona con controversia. Las instituciones de LatAm responden.
Ana María Sánchez-Silva · ARBITRA Nº 2 · 4 min
RECENT AWARDSLAUDOS RECIENTES Full tracker →Rastreador →
Fetching latest decisions…Obteniendo últimas decisiones…
Weekly Arbitration Intelligence Inteligencia Arbitral Semanal

The Brief

El Boletín

Punchy, bilingual, practitioner-focused. Every Monday — key awards, LatAm developments, procedural updates, and one insight you won't find in a law firm circular.

Directo, bilingüe, para practicantes. Cada lunes — laudos clave, tendencias LatAm, novedades procesales y un análisis que no encontrarás en los boletines institucionales.

Launching April 2026
Lanzamiento Abril 2026
The Brief launches in April — and you should be there from issue one.
El Boletín llega en abril — y deberías estar desde el primer número.

Starting April 2026, every Monday: one sharp briefing on international arbitration — key awards, LatAm developments, and a practitioner insight you won't find in a firm circular. Free. Bilingual. Unfiltered.

Desde abril de 2026, cada lunes: un boletín preciso sobre arbitraje internacional — laudos clave, novedades de LatAm y un análisis que no encontrarás en los boletines institucionales. Gratis. Bilingüe. Sin filtros.

Commercial Arbitration · ICC Statistics Arbitraje Comercial · Estadísticas CCI

ICC 2024: What the Numbers Tell Young Practitioners

CCI 2024: Lo que dicen los números a los jóvenes practicantes

Appointment patterns, seat preferences, and the gender gap — reading between the lines of the ICC's annual data with a LatAm lens.

Patrones de designación, sedes y brecha de género — leyendo entre líneas los datos anuales de la CCI con un enfoque LatAm.

In 2024, the ICC registered 841 new arbitration cases — down slightly from 890 in 2023, but with a total dispute value for new cases reaching USD 102 billion and a pending caseload of USD 354 billion, a figure the institution itself described as an all-time record.¹ By financial scale, it was indeed one of the ICC's strongest years. But for young practitioners trying to read the room — to understand where the field is going, who gets appointed, and what still needs to change — the more instructive story is in the detail.

En 2024, la CCI registró 841 nuevos casos de arbitraje — una leve caída frente a los 890 de 2023, pero con un valor total de disputas en nuevos casos que alcanzó los USD 102 mil millones y una carga pendiente de USD 354 mil millones, cifra que la propia institución calificó como un récord histórico.¹ En términos financieros, fue uno de los años más sólidos de la CCI. Pero para los jóvenes practicantes que intentan leer el entorno — entender hacia dónde va el campo, quién es designado y qué sigue pendiente de cambio — la historia más instructiva está en el detalle.

LatAm: the biggest mover of 2024

LatAm: el mayor avance de 2024

This matters for every practitioner who reads ARBITRA. Latin America and the Caribbean was the standout regional story of 2024, growing from 346 parties in 2023 to 511 parties in 2024 — a jump from 14.5% to 21.4% of all parties involved in ICC proceedings.² Brazil drove much of that growth, rising from sixth to second most represented nationality worldwide, behind only the United States.²

Esto importa a todo practicante que lee ARBITRA. América Latina y el Caribe fue la gran historia regional de 2024: pasó de 346 partes en 2023 a 511 en 2024, un salto del 14,5% al 21,4% del total de partes en procedimientos CCI.² Brasil impulsó gran parte de ese crecimiento, pasando del sexto al segundo puesto en nacionalidad más representada a nivel mundial, solo por detrás de Estados Unidos.²

The ten most represented nationalities by party origin were the United States (167 parties), Brazil (156), Spain (137), Mexico (106), Italy (101), China including Hong Kong SAR (98), Germany (85), Türkiye (80), France and the UAE (73 each).³ Two Latin American jurisdictions in the top five. That is not a footnote — it is a structural shift that practitioners in the region should internalise.

Las diez nacionalidades más representadas por origen de las partes fueron Estados Unidos (167 partes), Brasil (156), España (137), México (106), Italia (101), China incluida Hong Kong (98), Alemania (85), Türkiye (80), Francia y los EAU (73 cada uno).³ Dos jurisdicciones latinoamericanas en el top cinco. Eso no es una nota al pie — es un cambio estructural que los practicantes de la región deben interiorizar.

The governing law data reinforces the trend. Brazilian law was selected as the applicable law in 44 new cases in 2024, up from 29 in 2023, helping bring the region's share of governing law selections to 16.8% — up from 11.4% the year before.² Latin America is not simply sending more disputes to the ICC. It is keeping its own law at the table.

Los datos sobre ley aplicable refuerzan la tendencia. El derecho brasileño fue elegido como ley aplicable en 44 nuevos casos en 2024, frente a 29 en 2023, lo que llevó a la región a representar el 16,8% de las elecciones de ley aplicable — frente al 11,4% del año anterior.² América Latina no solo envía más disputas a la CCI. También mantiene su propio derecho en la mesa.

Seats: Paris, London, Geneva

Sedes: París, Londres, Ginebra

The most frequently chosen seats in 2024 were the United Kingdom, France, Switzerland, the United States, and — for the first time — the United Arab Emirates.⁴ ICC arbitrations took place in 107 cities across 62 countries.¹ That geographic spread sounds impressive, but the concentration at the top of the list tells a different story. For practitioners advising Latin American clients, the seat question remains one of the most consequential decisions in any arbitration clause — and the gravitational pull of traditional European centres remains strong even where all parties and the underlying dispute are entirely regional. That gap between where LatAm parties are and where they choose to seat their arbitrations is a conversation worth having.

Las sedes más frecuentemente elegidas en 2024 fueron el Reino Unido, Francia, Suiza, Estados Unidos y — por primera vez — los Emiratos Árabes Unidos.⁴ Los arbitrajes CCI se desarrollaron en 107 ciudades de 62 países.¹ Esa dispersión geográfica suena impresionante, pero la concentración en la cima de la lista cuenta una historia diferente. Para los practicantes que asesoran a clientes latinoamericanos, la elección de sede sigue siendo una de las decisiones más determinantes en cualquier cláusula arbitral — y la inercia de los centros europeos tradicionales sigue siendo fuerte incluso cuando todas las partes y el fondo del litigio son enteramente regionales. Esa brecha entre dónde están las partes latinoamericanas y dónde eligen sentar sus arbitrajes es una conversación que vale la pena tener.

The gender data: progress at the top, stagnation at the sides

Los datos de género: avance arriba, estancamiento en los lados

This is the number to read carefully — not celebrated, not dismissed, but understood in its full complexity.

Este es el dato que hay que leer con atención — sin celebrarlo ni descartarlo, sino entendiéndolo en toda su complejidad.

Women represented 28.6% of all arbitrator confirmations and appointments in 2024. Of appointments made directly by the ICC Court, 46% were women, up from 41% in 2023.² When the institution controls the process, near-parity is within reach.

Las mujeres representaron el 28,6% de todas las confirmaciones y designaciones de árbitros en 2024. De las designaciones realizadas directamente por la Corte CCI, el 46% correspondió a mujeres, frente al 41% en 2023.² Cuando la institución controla el proceso, la paridad está al alcance.

But here is what that headline obscures. The proportion of female appointments made by parties held at just 19% — a marginal increase from 15% in 2019, across five years.² Only 20% of co-arbitrator roles — those nominated not by the institution but by party-nominated arbitrators — were held by women.² The pattern is consistent across institutions: at the LCIA in the same year, female candidates accounted for 45% of court appointments but only 21% of party appointments.⁵

Pero esto es lo que ese titular oculta. La proporción de designaciones femeninas realizadas por las partes se mantuvo en apenas el 19% — un incremento marginal desde el 15% en 2019, en cinco años.² Solo el 20% de los roles de co-árbitro — aquellos nominados no por la institución sino por árbitros designados por las partes — fueron ocupados por mujeres.² El patrón es consistente entre instituciones: en la LCIA, ese mismo año, las candidatas representaron el 45% de las designaciones institucionales pero solo el 21% de las designaciones de parte.⁵

When institutions decide, diversity improves. When parties and their counsel decide, it does not. The ICC also noted that arbitrators appointed directly by the Court were on average five years younger than the global average — suggesting that institutional appointments are not only more diverse by gender, but also doing more to open the door to newer practitioners.⁵

Cuando las instituciones deciden, la diversidad mejora. Cuando deciden las partes y sus abogados, no. La CCI también señaló que los árbitros designados directamente por la Corte eran, en promedio, cinco años más jóvenes que la media global — lo que sugiere que las designaciones institucionales no solo son más diversas en género, sino que también hacen más por abrir la puerta a los practicantes más nuevos.⁵

For young women practitioners in Latin America — and there are many — this data is both encouraging and instructive. The institution is on your side. The gap that remains is a party and counsel problem, which means it is also an opportunity.

Para las jóvenes practicantes latinoamericanas — y son muchas — este dato es a la vez alentador e instructivo. La institución está de su lado. La brecha que persiste es un problema de las partes y sus abogados, lo que también significa que es una oportunidad.

What else the numbers say

Qué dicen además los números

Construction and engineering disputes accounted for 23.2% of new cases in 2024, with energy at 20.5% — together making up 44% of the entire ICC caseload.¹ For practitioners building a practice, these two sectors remain where the volume is. The ICC administered 152 cases under its Expedited Procedure Provisions in 2024, but only 51% of draft awards in the standard procedure were submitted within the expected timeframe — a number the institution addressed by imposing fee reductions on arbitrators responsible for unjustified delays.³ Speed was the whole point of expedited mechanisms. That efficiency pressure will shape how tribunals are constituted and managed in the years ahead.

Las disputas de construcción e ingeniería representaron el 23,2% de los nuevos casos en 2024, y las de energía el 20,5% — juntos, el 44% de toda la carga de la CCI.¹ Para los practicantes que construyen su práctica, estos dos sectores siguen siendo donde está el volumen. La CCI administró 152 casos bajo sus Disposiciones de Procedimiento Acelerado en 2024, pero solo el 51% de los proyectos de laudo en el procedimiento estándar se presentaron dentro del plazo previsto — cifra que la institución abordó imponiendo reducciones de honorarios a los árbitros responsables de demoras injustificadas.³ La rapidez era precisamente el objetivo de los mecanismos acelerados. Esa presión por la eficiencia moldeará la constitución y gestión de los tribunales en los próximos años.

One figure worth noting for the LatAm community specifically: in 2024, 17.3% of all arbitrator appointments involved individuals from Latin America and the Caribbean — recovering from a four-year low of 13.3% in 2023.² The region is gaining ground not just as a source of parties, but as a source of decision-makers.

Una cifra especialmente relevante para la comunidad LatAm: en 2024, el 17,3% de todas las designaciones de árbitros correspondió a personas de América Latina y el Caribe — recuperándose de un mínimo de cuatro años del 13,3% en 2023.² La región avanza no solo como fuente de partes, sino como fuente de tomadores de decisión.

The practitioner's takeaway

La conclusión para el practicante

The ICC's 2024 data describes a field growing in financial scale, diversifying in geography — particularly across Latin America — and making real but uneven progress on gender representation. The institution is doing its part. The gap that remains is a party and counsel problem. Practitioners who actively diversify their nominations, who build and propose diverse panels, are not simply doing the right thing. They are shaping what the next decade of ICC arbitration looks like.

Los datos de la CCI para 2024 describen un campo que crece en escala financiera, se diversifica geográficamente — especialmente en América Latina — y avanza de forma real pero desigual en representación de género. La institución está haciendo su parte. La brecha que persiste es un problema de las partes y sus abogados. Los practicantes que diversifican activamente sus nominaciones, que construyen y proponen paneles diversos, no están simplemente haciendo lo correcto. Están definiendo cómo será el próximo decenio del arbitraje CCI.

Read the numbers. Then decide which side of them you want to be on.

Lee los números. Luego decide de qué lado quieres estar.

Notes & Sources

Notas y Fuentes

¹ ICC Dispute Resolution Statistics 2024 — International Chamber of Commerce (Official Full Report, June 2025)
iccwbo.org
² Signature Litigation — Flore Poloni and Kimberley Bazelais, "Analysis of the ICC Court's 2024 Statistics" (August 2025)
signaturelitigation.com
³ Herbert Smith Freehills Kramer — "ICC 2024 Dispute Resolution Report: Caseloads, Complexity, and Global Reach" (July 2025)
hsfkramer.com
⁴ Aceris Law — "Key Takeaways from 2024 LCIA and ICC Arbitration Statistics" (July 2025)
acerislaw.com
⁵ Deminor — "Arbitration by Numbers: Observations on the Latest Institutional Statistics" (2025)
deminor.com
⁶ Pinsent Masons / Out-Law — "ICC reports record-breaking arbitration caseload value in 2024" (October 2025)
pinsentmasons.com
⁷ Global Arbitration News / Baker McKenzie — "Arbitration Statistics 2024: Arbitration is the Preferred Method of Dispute Resolution for Large Disputes" (September 2025)
globalarbitrationnews.com

¹ ICC Dispute Resolution Statistics 2024 — Cámara de Comercio Internacional (Informe Completo Oficial, junio 2025)
iccwbo.org
² Signature Litigation — Flore Poloni y Kimberley Bazelais, "Analysis of the ICC Court's 2024 Statistics" (agosto 2025)
signaturelitigation.com
³ Herbert Smith Freehills Kramer — "ICC 2024 Dispute Resolution Report: Caseloads, Complexity, and Global Reach" (julio 2025)
hsfkramer.com
⁴ Aceris Law — "Key Takeaways from 2024 LCIA and ICC Arbitration Statistics" (julio 2025)
acerislaw.com
⁵ Deminor — "Arbitration by Numbers: Observations on the Latest Institutional Statistics" (2025)
deminor.com
⁶ Pinsent Masons / Out-Law — "ICC reports record-breaking arbitration caseload value in 2024" (octubre 2025)
pinsentmasons.com
⁷ Global Arbitration News / Baker McKenzie — "Arbitration Statistics 2024: Arbitration is the Preferred Method of Dispute Resolution for Large Disputes" (septiembre 2025)
globalarbitrationnews.com

Live Awards Tracker Rastreador de Laudos en Vivo

Awards Tracker

Rastreador de Laudos

Significant commercial and investment arbitration awards tracked continuously — with emphasis on Latin America and the institutions that shape the field.

Seguimiento continuo de laudos significativos — con énfasis en América Latina y las instituciones que moldean el campo.

🇨🇴ColombiaInvestment · ISDSInversión · ISDS
Loading Colombia awards…Cargando laudos de Colombia…
🇧🇷BrazilInvestment · ISDSInversión · ISDS
Loading Brazil awards…Cargando laudos de Brasil…
🇦🇷ArgentinaInvestment · ISDSInversión · ISDS
Loading Argentina awards…Cargando laudos de Argentina…
🇨🇱ChileInvestment · ISDSInversión · ISDS
Loading Chile awards…Cargando laudos de Chile…
🇵🇪PerúInvestment · ISDSInversión · ISDS
Loading Perú awards…Cargando laudos de Perú…
Editorial Note
Nota Editorial

International commercial arbitration awards are mostly confidential.

Los laudos de arbitraje comercial internacional son mayoritariamente confidenciales.

Unlike investment arbitration, commercial proceedings — ICC, LCIA, SIAC, regional centres — are by default confidential. ARBITRA will only include awards made publicly available by the institution or parties.

A diferencia del arbitraje de inversión, los procedimientos comerciales — CCI, LCIA, SIAC, centros regionales — son por defecto confidenciales. ARBITRA solo incluirá laudos que hayan sido publicados por la institución o las partes.

Section in progress — check back soon
Sección en construcción — próximamente

Domestic courts across Latin America increasingly engage with questions of arbitration law, treaty interpretation, and the recognition of foreign awards. This section tracks significant local judgments — from constitutional courts, supreme courts, and specialist chambers — that shape the arbitration landscape in the region.

Los tribunales domésticos de América Latina abordan cada vez con mayor frecuencia cuestiones de derecho arbitral, interpretación de tratados y reconocimiento de laudos extranjeros. Esta sección recoge sentencias locales relevantes — de cortes constitucionales, cortes supremas y salas especializadas — que configuran el panorama arbitral en la región.

Constitutional Court · Colombia
Corte Constitucional · Colombia
Constitutionality of investment treaty arbitration clauses
Constitucionalidad de las cláusulas arbitrales en tratados de inversión
The Constitutional Court of Colombia has reviewed the compatibility of ISDS mechanisms with Colombian constitutional principles, including the right to access justice and state sovereignty. Its rulings set the parameters for treaty ratification and enforcement of awards against the state.
La Corte Constitucional de Colombia ha examinado la compatibilidad de los mecanismos ISDS con los principios constitucionales colombianos, incluyendo el derecho al acceso a la justicia y la soberanía estatal. Sus pronunciamientos fijan los parámetros para la ratificación de tratados y la ejecución de laudos contra el Estado.
Superior Court of Justice · Brazil
Superior Tribunal de Justicia · Brasil
Recognition of foreign arbitral awards — STJ enforcement practice
Reconocimiento de laudos arbitrales extranjeros — práctica del STJ
Brazil's Superior Tribunal de Justiça holds exclusive jurisdiction over the homologation of foreign arbitral awards. Its evolving jurisprudence on public policy grounds, due process, and sovereign immunity has significant implications for enforcement across the region.
El Superior Tribunal de Justiça de Brasil tiene jurisdicción exclusiva sobre la homologación de laudos arbitrales extranjeros. Su jurisprudencia en evolución sobre el orden público, el debido proceso y la inmunidad soberana tiene implicaciones significativas para la ejecución de laudos en la región.
Supreme Court · Argentina
Corte Suprema · Argentina
State immunity and post-award enforcement challenges
Inmunidad estatal y obstáculos a la ejecución post-laudo
Argentina's history of contested ICSID enforcement has generated a body of domestic case law on state immunity, attachment of public assets, and the interaction between Argentine constitutional law and international treaty obligations. Key decisions continue to be litigated in multiple jurisdictions simultaneously.
El historial argentino de ejecución controvertida de laudos CIADI ha generado un conjunto de jurisprudencia doméstica sobre inmunidad estatal, embargo de bienes públicos e interacción entre el derecho constitucional argentino y las obligaciones de tratados internacionales. Las decisiones clave se litigan simultáneamente en múltiples jurisdicciones.
Constitutional Tribunal · Peru
Tribunal Constitucional · Perú
Arbitration and constitutional due process standards
Arbitraje y estándares constitucionales del debido proceso
Peru's Constitutional Tribunal has engaged extensively with the boundaries of amparo review over arbitral awards, addressing when constitutional courts may intervene in arbitration proceedings and under what circumstances awards may be challenged on due process grounds outside the arbitral framework.
El Tribunal Constitucional del Perú ha examinado ampliamente los límites del control vía amparo sobre laudos arbitrales, abordando cuándo los tribunales constitucionales pueden intervenir en procedimientos arbitrales y en qué circunstancias los laudos pueden impugnarse por motivos de debido proceso fuera del marco arbitral.
Section expanding continuously — focused on courts shaping arbitration doctrine in Latin America and beyond. Sección en expansión continua — centrada en los tribunales que moldean la doctrina arbitral en América Latina y más allá.

The courts of major arbitral seats — London, Paris, Singapore, New York — do not merely support arbitration procedurally. Their judgments on enforcement, set-aside, anti-suit injunctions, arbitrator impartiality, and the limits of judicial review actively shape the practice of international arbitration worldwide. This section tracks the most significant decisions from these jurisdictions.

Los tribunales de las principales sedes arbitrales — Londres, París, Singapur, Nueva York — no se limitan a apoyar el arbitraje desde el punto de vista procesal. Sus sentencias sobre ejecución, anulación, medidas anti-proceso, imparcialidad de árbitros y los límites del control judicial configuran activamente la práctica del arbitraje internacional en todo el mundo. Esta sección hace seguimiento de las decisiones más relevantes de estas jurisdicciones.

🇬🇧 England & Wales High Court · Court of Appeal · Supreme Court High Court · Court of Appeal · Tribunal Supremo
UK Supreme Court · 2024
Tribunal Supremo del Reino Unido · 2024
UniCredit Bank GmbH v. RusChem Alliance LLC [2024] UKSC 30
UniCredit Bank GmbH v. RusChem Alliance LLC [2024] UKSC 30
The Supreme Court held that English courts have jurisdiction to grant anti-suit injunctions restraining proceedings commenced in Russia in breach of arbitration agreements providing for ICC arbitration seated in Paris — even though England was not the curial court. The Court reaffirmed the principles from Enka v. Chubb on governing law of arbitration agreements and confirmed that where neither French courts nor Russian arbitration could provide effective remedies, English courts may act to enforce the parties' bargain. A landmark decision for the reach of English supervisory jurisdiction over arbitration.
El Tribunal Supremo determinó que los tribunales ingleses tienen jurisdicción para emitir medidas anti-proceso que impidan procedimientos iniciados en Rusia en violación de acuerdos arbitrales que designan el arbitraje CCI con sede en París — aunque Inglaterra no fuera el tribunal de la sede. La Corte reafirmó los principios de Enka v. Chubb sobre la ley aplicable a los acuerdos arbitrales y confirmó que, cuando ni los tribunales franceses ni el arbitraje ruso podían ofrecer un remedio efectivo, los tribunales ingleses pueden intervenir para proteger el acuerdo de las partes. Fallo determinante para el alcance de la supervisión judicial inglesa sobre el arbitraje.
Privy Council (binding on English courts) · 2024
Consejo Privado (vinculante para tribunales ingleses) · 2024
Sian Participation Corp v. Halimeda International Ltd [2024] UKPC 16
Sian Participation Corp v. Halimeda International Ltd [2024] UKPC 16
The Privy Council overruled the longstanding Salford Estates authority and held that winding-up proceedings should not automatically be stayed or dismissed simply because the underlying debt is subject to an arbitration agreement. Courts should exercise discretion and ask whether the debt is genuinely disputed on substantial grounds. The Privy Council unusually declared this decision binding on English courts. A major development at the intersection of arbitration and insolvency law.
El Consejo Privado revocó el precedente Salford Estates y determinó que los procedimientos de liquidación no deben suspenderse ni desestimarse automáticamente por el solo hecho de que la deuda subyacente esté sujeta a un acuerdo de arbitraje. Los tribunales deben ejercer su discreción y evaluar si la deuda es genuinamente controvertida por razones sustanciales. El Consejo Privado declaró excepcionalmente esta decisión vinculante para los tribunales ingleses. Un desarrollo importante en la intersección entre arbitraje e insolvencia.
Arbitration Act 2025 — Royal Assent: 24 Feb 2025 · In force: 1 Aug 2025
Arbitration Act 2025 — Sanción real: 24 feb 2025 · En vigor: 1 ago 2025
Arbitration Act 2025 (E&W) — Key reforms to the 1996 Act
Arbitration Act 2025 (I&G) — Reformas clave a la Ley de 1996
The long-awaited reform of the Arbitration Act 1996 received Royal Assent on 24 February 2025 and came into force on 1 August 2025. Key changes include: a default rule that, absent express choice, the arbitration agreement is governed by the law of the seat; a codified duty of disclosure on arbitrators; strengthened arbitrator immunity; the power to make summary awards; and revised s.67 challenge procedures. The Act applies to arbitrations commenced from 1 August 2025 onwards.
La esperada reforma de la Arbitration Act 1996 recibió sanción real el 24 de febrero de 2025 y entró en vigor el 1 de agosto de 2025. Entre los cambios más relevantes: regla supletoria según la cual, a falta de elección expresa, el acuerdo arbitral se rige por la ley de la sede; deber de revelación codificado para árbitros; inmunidad arbitral reforzada; facultad de dictar laudos sumarios; y revisión del procedimiento de impugnación del artículo 67. La ley se aplica a arbitrajes iniciados desde el 1 de agosto de 2025.
Court of Appeal · 2023
Court of Appeal · 2023
Deutsche Bank AG v. RusChem Alliance LLC [2023] EWCA Civ 1144
Deutsche Bank AG v. RusChem Alliance LLC [2023] EWCA Civ 1144
The Court of Appeal confirmed that English courts may grant anti-suit injunctions where the seat of arbitration is outside England (here, Paris), provided English law governs the arbitration agreement and there is no effective remedy available in the seat courts. This followed a series of Commercial Court decisions in cases involving Russian parties seeking to circumvent arbitration agreements through Russian court proceedings. The decision reinforced London's role as an enforcement hub even for non-London-seated arbitrations.
El Court of Appeal confirmó que los tribunales ingleses pueden emitir medidas anti-proceso cuando la sede del arbitraje está fuera de Inglaterra (en este caso, París), siempre que el derecho inglés rija el acuerdo arbitral y no exista un remedio efectivo disponible en los tribunales de la sede. La decisión se produjo tras una serie de pronunciamientos del Tribunal Comercial en casos con partes rusas que buscaban eludir acuerdos arbitrales mediante procedimientos judiciales en Rusia. El fallo reforzó el papel de Londres como centro de ejecución incluso para arbitrajes con sede fuera de Londres.
🇫🇷 France Paris Court of Appeal · Court of Cassation Tribunal de Apelación de París · Corte de Casación
Court of Cassation · Jun 2024
Corte de Casación · Jun 2024
Port Autonome de Douala (PAD) v. Douala International Terminal (DIT) — No. 23-10.972
Port Autonome de Douala (PAD) v. Douala International Terminal (DIT) — n.° 23-10.972
The Court of Cassation confirmed the Paris Court of Appeal's annulment of an ICC award on grounds of irregular tribunal constitution. An arbitrator had delivered a published eulogy for the opposing party's counsel shortly before the award, revealing personal ties that went beyond ordinary professional acquaintance and should have been disclosed. The Court clarified that academic and professional ties alone do not require disclosure, but that ties suggesting a friendship whose intensity goes beyond normal academic sociability must be declared to allow the parties to exercise their right of challenge.
La Corte de Casación confirmó la anulación por el Tribunal de Apelación de París de un laudo CCI por irregular constitución del tribunal. Un árbitro había publicado un elogio fúnebre del abogado de la parte contraria poco antes del laudo, revelando lazos personales que iban más allá de la simple relación profesional ordinaria y que debían haberse revelado. La Corte precisó que los vínculos académicos y profesionales por sí solos no exigen revelación, pero que los lazos que sugieran una amistad cuya intensidad supere la sociabilidad académica ordinaria deben declararse para permitir a las partes ejercer su derecho de recusación.
Court of Cassation · Apr 2025
Corte de Casación · Abr 2025
Agarwal & Mehta v. Republic of Uruguay — No. 23-16.338
Agarwal & Mehta v. Republic of Uruguay — n.° 23-16.338
The Court of Cassation quashed the Paris Court of Appeal's decision that had annulled a PCA award for lack of jurisdiction, finding that the Court of Appeal had impermissibly reviewed the merits of the tribunal's jurisdictional ruling. The ruling reaffirms France's arbitration-friendly jurisprudence: the annulment judge must focus on the tribunal's consent to arbitrate, not perform a de novo merits review. It also confirmed that a treaty requirement to exhaust local courts before arbitration is an issue of admissibility — not jurisdiction — and therefore does not negate the tribunal's authority.
La Corte de Casación anuló la decisión del Tribunal de Apelación de París que había anulado un laudo CPA por falta de jurisdicción, al entender que dicho tribunal había revisado indebidamente el fondo de la decisión jurisdiccional del tribunal arbitral. El fallo reafirma la jurisprudencia pro-arbitraje de Francia: el juez de anulación debe analizar el consentimiento del tribunal para arbitrar, sin efectuar una revisión de mérito de novo. También confirmó que la exigencia convencional de agotar los recursos internos antes del arbitraje es una cuestión de admisibilidad — no de jurisdicción — y no niega la competencia del tribunal.
Paris Court of Appeal · Oct 2025
Tribunal de Apelación de París · Oct 2025
Averda v. Gabon and others — ICC annulment, Art. 1520(5) FCCP
Averda v. Gabon y otros — Anulación CCI, Art. 1520(5) CPFC
The Paris Court of Appeal rejected an annulment application based on alleged violation of French international public policy due to corruption in the performance of cleaning contracts. While the ICC tribunal had found evidence of corruption affecting part of the contracts, it applied a 35% rebate to neutralise any corrupt benefit rather than dismissing all claims. The Court held that enforcement would not "give effect to corruption in a characterised manner" since the tribunal had taken strict steps to strip out the gain. A nuanced application of the public policy defence to corruption-tainted awards.
El Tribunal de Apelación de París rechazó un recurso de anulación basado en la alegada violación del orden público internacional francés por corrupción en la ejecución de contratos de limpieza. Aunque el tribunal CCI había hallado indicios de corrupción en parte de los contratos, aplicó una reducción del 35% para neutralizar cualquier beneficio corrupto en lugar de desestimar todas las pretensiones. La Corte determinó que la ejecución no "dará efecto a la corrupción de manera caracterizada", dado que el tribunal había adoptado medidas estrictas para eliminar el beneficio ilícito. Una aplicación matizada de la defensa de orden público frente a laudos vinculados a corrupción.
Paris Court of Appeal · 24 Jun 2025
Tribunal de Apelación de París · 24 Jun 2025
Oschadbank v. Russia (PCA 2016-14) — set-aside dismissed on all grounds
Oschadbank v. Rusia (CPA 2016-14) — anulación desestimada en todos sus fundamentos
Sitting in solemn formation (formation solennelle), the Paris Court of Appeal — on remand from the Court of Cassation — dismissed Russia's application to set aside a PCA award of over USD 1 billion in favour of Ukrainian state-owned bank Oschadbank, arising from the expropriation of its Crimean branch following Russia's 2014 annexation. Russia raised four grounds: lack of jurisdiction (ratione temporis, ratione loci, ratione materiae), public policy, procedural fraud, and arbitrator independence and impartiality. The Court rejected all of them. On jurisdiction, it confirmed the arbitral tribunal's authority under the 1998 Russia–Ukraine BIT on a consent-focused basis, refusing to let contested sovereignty over Crimea operate as a carve-out. On impartiality, the Court dismissed Russia's challenge to a co-arbitrator's subsequent participation as amicus curiae in separate proceedings. The judgment confirms that strategic non-participation in arbitration carries predictable costs at the set-aside stage.
Reunido en formación solemne, el Tribunal de Apelación de París — en reenvío de la Corte de Casación — desestimó el recurso de Rusia para anular un laudo de la CPA de más de USD 1.000 millones a favor del banco estatal ucraniano Oschadbank, derivado de la expropiación de su sucursal en Crimea tras la anexión rusa de 2014. Rusia planteó cuatro motivos: falta de jurisdicción (ratione temporis, ratione loci, ratione materiae), orden público, fraude procesal e independencia e imparcialidad del árbitro. El Tribunal rechazó todos ellos. En materia de jurisdicción, confirmó la competencia del tribunal arbitral bajo el TBI Rusia–Ucrania de 1998 sobre una base centrada en el consentimiento, rehusando que la soberanía disputada sobre Crimea operara como excepción al TBI. En materia de imparcialidad, desestimó el cuestionamiento de Rusia a la posterior participación de un co-árbitro como amicus curiae en un procedimiento distinto. El fallo confirma que la no participación estratégica en el arbitraje acarrea costos previsibles en la fase de anulación.
🇸🇬 Singapore High Court · SICC · Court of Appeal High Court · SICC · Court of Appeal
Singapore Court of Appeal · Jan 2025
Tribunal de Apelación de Singapur · Ene 2025
DJO v. DJP [2025] SGCA(I) 2 — copy-pasted award set aside
DJO v. DJP [2025] SGCA(I) 2 — laudo "copia-pega" anulado
The Court of Appeal upheld the SICC's decision to set aside an arbitral award on grounds of breach of natural justice. The presiding arbitrator had copied and pasted at least 212 of 451 paragraphs from awards in parallel arbitrations involving different claimants, then modified them to appear as if they addressed the issues in the current case. The Court held that this evidenced prejudgment of the dispute and a failure to act independently. The decision is significant for its clear stance on the foundational duty of arbitrators to independently assess each case on its own merits and submissions.
El Tribunal de Apelación confirmó la decisión del SICC de anular un laudo arbitral por vulneración de las normas del proceso justo. El árbitro presidente había copiado y pegado al menos 212 de 451 párrafos de laudos en arbitrajes paralelos con distintos demandantes, modificándolos para aparentar que abordaban los asuntos del caso en cuestión. La Corte determinó que esto evidenciaba un prejuzgamiento del litigio y una falta de actuación independiente. El fallo es relevante por su postura clara sobre el deber fundamental de los árbitros de analizar cada caso de forma independiente, a partir de sus propios méritos y argumentos.
Singapore High Court · 2024
High Court de Singapur · 2024
Swire Shipping Pte Ltd v. Ace Exim Pte Ltd [2024] SGHC 211
Swire Shipping Pte Ltd v. Ace Exim Pte Ltd [2024] SGHC 211
The High Court dismissed an application to set aside an award from a Singapore maritime arbitration, even though it described the 386-page award as a "thoroughly unhappy, maze-like" document that "sailed close to the wind." The Court confirmed that manifest incoherence in an award is not, per se, a ground for setting it aside: the incoherence must connect to one of the recognised statutory grounds such as breach of natural justice. The decision reinforces Singapore's high bar for challenging awards and its resistance to de facto merits appeals dressed as procedural complaints.
El High Court desestimó una solicitud de anulación de un laudo dictado en un arbitraje marítimo de Singapur, pese a calificar el laudo de 386 páginas como un documento "profundamente desafortunado y laberíntico" que estuvo "al borde del límite". La Corte confirmó que la incoherencia manifiesta de un laudo no es, por sí sola, motivo de anulación: dicha incoherencia debe vincularse a uno de los fundamentos legales reconocidos, como la vulneración del proceso justo. El fallo refuerza el elevado estándar de Singapur para impugnar laudos y su resistencia a las apelaciones de fondo disfrazadas de quejas procesales.
SICC · 2024
SICC · 2024
Pertamina International v. Phoenix Petroleum Philippines [2024] 6 SLR 105
Pertamina International v. Phoenix Petroleum Philippines [2024] 6 SLR 105
The Singapore International Commercial Court granted a permanent anti-suit injunction (ASI) restraining Phoenix from pursuing proceedings in the Philippines seeking to have an SIAC arbitration and its resulting award declared void. The SICC confirmed its jurisdiction to grant permanent ASIs to enforce arbitration agreements and protect awards from collateral attacks in foreign courts. An important decision for the enforceability of SIAC awards against parties who attempt to undermine proceedings in their home courts.
El Singapore International Commercial Court otorgó una medida anti-proceso permanente que impedía a Phoenix iniciar procedimientos en Filipinas para declarar nulos un arbitraje SIAC y el laudo resultante. El SICC confirmó su jurisdicción para emitir medidas anti-proceso permanentes a fin de hacer cumplir acuerdos arbitrales y proteger los laudos de ataques colaterales en tribunales extranjeros. Una decisión relevante para la ejecutabilidad de los laudos SIAC frente a partes que intentan socavar los procedimientos en sus tribunales de origen.
Singapore Court of Appeal · 2023
Tribunal de Apelación de Singapur · 2023
Republic of India v. Deutsche Telekom AG [2023] SGCA(I) 10
Republic of India v. Deutsche Telekom AG [2023] SGCA(I) 10
The Court of Appeal unanimously held that transnational issue estoppel applies in Singapore enforcement proceedings where a seat court has already decided points subsequently raised in Singapore. This prevents parties from relitigating before a Singapore enforcement court issues already determined by the court of the seat. The Court also provisionally indicated that Singapore enforcement courts should treat the seat court's determination as presumptively correct. An important development in cross-border award enforcement coherence.
El Tribunal de Apelación determinó por unanimidad que la doctrina del efecto de cosa juzgada transnacional es aplicable en los procedimientos de ejecución en Singapur cuando el tribunal de la sede ya se ha pronunciado sobre cuestiones que se plantean posteriormente en Singapur. Esto impide a las partes relitigar ante el tribunal de ejecución de Singapur asuntos ya resueltos por el tribunal de la sede. La Corte también indicó provisionalmente que los tribunales de ejecución de Singapur deben tratar la decisión del tribunal de la sede como presuntivamente correcta. Un avance relevante en la coherencia transfronteriza de la ejecución de laudos.
🇺🇸 United States Supreme Court · D.C. Circuit · Federal Courts Corte Suprema · Circuito D.C. · Tribunales Federales
US Supreme Court · Jun 2025
Corte Suprema de EE.UU. · Jun 2025
CC/Devas (Mauritius) Ltd v. Antrix Corp. Ltd., 605 U.S. ___ (2025)
CC/Devas (Mauritius) Ltd v. Antrix Corp. Ltd., 605 U.S. ___ (2025)
In a unanimous decision, the Supreme Court held that US federal courts do not need to conduct a "minimum contacts" analysis to exercise personal jurisdiction over a foreign state or state-owned enterprise when enforcing an arbitration award under the FSIA's arbitration exception. Once subject-matter jurisdiction is established and service is proper, personal jurisdiction follows automatically. The case arose from a $526.5 million award against an Indian state-owned company. The ruling removes a procedural obstacle to enforcing arbitral awards against sovereign entities in the United States and reinforces the US as a pro-enforcement forum.
En decisión unánime, la Corte Suprema determinó que los tribunales federales de EE.UU. no necesitan realizar un análisis de "contactos mínimos" para ejercer jurisdicción personal sobre un Estado extranjero o una empresa estatal al ejecutar un laudo arbitral bajo la excepción de arbitraje de la FSIA. Una vez establecida la jurisdicción sobre la materia y practicada la notificación, la jurisdicción personal se deriva automáticamente. El caso surgió de un laudo de USD 526,5 millones contra una empresa estatal india. El fallo elimina un obstáculo procesal para ejecutar laudos contra entidades soberanas en EE.UU. y refuerza el papel del país como foro pro-ejecución.
D.C. Circuit · Aug 2024
Circuito D.C. · Ago 2024
NextEra Energy Global Holdings v. Kingdom of Spain, 112 F.4th 1088 (D.C. Cir. 2024)
NextEra Energy Global Holdings v. Kingdom of Spain, 112 F.4th 1088 (Circ. D.C. 2024)
The D.C. Circuit held that US district courts have jurisdiction under the FSIA's arbitration exception to enforce intra-EU Energy Charter Treaty awards against EU Member States, rejecting Spain's argument that no valid arbitration agreement existed under EU law. The FSIA's arbitration exception turns on the existence of an arbitration agreement, not its scope under domestic law. A landmark decision for investors holding intra-EU ECT awards seeking enforcement in the United States while EU courts apply the restrictive Achmea-Komstroy framework.
El Circuito D.C. determinó que los tribunales federales de distrito de EE.UU. tienen jurisdicción bajo la excepción de arbitraje de la FSIA para ejecutar laudos del Tratado de la Carta de la Energía entre inversores de la UE contra Estados miembros de la UE, rechazando el argumento de España de que no existía un acuerdo de arbitraje válido bajo el derecho europeo. La excepción de arbitraje de la FSIA depende de la existencia del acuerdo arbitral, no de su alcance bajo el derecho interno. Fallo determinante para los inversores con laudos TCE intra-UE que buscan ejecución en EE.UU. mientras los tribunales europeos aplican el restrictivo marco Achmea-Komstroy.
US Supreme Court · May 2024
Corte Suprema de EE.UU. · May 2024
Smith v. Spizzirri, 601 U.S. 472 (2024)
Smith v. Spizzirri, 601 U.S. 472 (2024)
The Supreme Court held unanimously that when a federal district court compels arbitration under the Federal Arbitration Act (FAA), it must stay — not dismiss — the litigation pending the outcome of arbitration, where a party requests a stay. Previously, some courts issued dismissals, which allowed immediate appeal and created parallel appellate proceedings alongside the arbitration. Smith eliminates that tactic: orders to arbitrate are now stays, so no immediate appeal is available. A pro-arbitration decision that removes a procedural tool for parties attempting to delay or circumvent arbitration agreements.
La Corte Suprema determinó por unanimidad que cuando un tribunal federal de distrito ordena el arbitraje bajo la Federal Arbitration Act (FAA), debe suspender — y no desestimar — el litigio mientras dura el arbitraje, si una parte lo solicita. Anteriormente, algunos tribunales dictaban desestimaciones que permitían apelaciones inmediatas creando procedimientos de apelación paralelos al arbitraje. Smith elimina esa táctica: las órdenes de arbitrar son ahora suspensiones, por lo que no cabe apelación inmediata. Una decisión pro-arbitraje que suprime una herramienta procesal utilizada por partes que intentan retrasar o eludir los acuerdos de arbitraje.
Second Circuit · Jul 2025
Segundo Circuito · Jul 2025
Molecular Dynamics Ltd v. Spectrum Dynamics Medical Ltd (2d Cir. 2025)
Molecular Dynamics Ltd v. Spectrum Dynamics Medical Ltd (2do Circ. 2025)
The Second Circuit held that US federal courts lack subject-matter jurisdiction to vacate foreign arbitral awards under Chapter 2 of the FAA (which implements the New York Convention). Under the New York Convention, only courts in the country where the award was made may vacate it; courts in other jurisdictions are limited to refusing enforcement on specified grounds. Parties may not confer vacatur jurisdiction by agreement if the seat is abroad. The decision draws a clear line between US enforcement courts and set-aside courts, limiting forum-shopping in post-award proceedings.
El Segundo Circuito determinó que los tribunales federales de EE.UU. carecen de jurisdicción para anular laudos arbitrales extranjeros bajo el Capítulo 2 de la FAA (que implementa la Convención de Nueva York). Bajo dicha Convención, solo los tribunales del país donde se dictó el laudo pueden anularlo; los tribunales de otras jurisdicciones únicamente pueden denegar su reconocimiento por los motivos previstos. Las partes no pueden atribuir jurisdicción de anulación por acuerdo si la sede es extranjera. La decisión traza una línea clara entre los tribunales de ejecución y los tribunales de anulación en EE.UU., limitando el foro shopping en los procedimientos post-laudo.
Tracking judgments from the courts of London, Paris, Singapore, and New York — the four jurisdictions most frequently chosen as seats of international arbitral tribunals. Seguimiento de sentencias de los tribunales de Londres, París, Singapur y Nueva York — las cuatro jurisdicciones más frecuentemente elegidas como sedes de tribunales arbitrales internacionales.
Paris Arbitration Week Semana del Arbitraje de París

PAW 2026

PAW 2026

On the ground in Paris. The conversations that matter, distilled.

En París. Las conversaciones que importan, destiladas.

The leading annual gathering for the international arbitration community in Paris. Conferences, panels, and networking across institutions, law firms, and in-house teams.

La cita anual de referencia de la comunidad arbitral internacional en París. Conferencias, paneles y networking entre instituciones, despachos y equipos corporativos.

What is PAW?¿Qué es PAW?

Paris Arbitration Week (PAW) is a week of concurrent arbitration-related events organised by law firms, institutions, and other stakeholders in Paris. It typically takes place in the spring and brings together practitioners, arbitrators, in-house counsel, and academics from around the world.

La Paris Arbitration Week (PAW) es una semana de eventos simultáneos sobre arbitraje organizados por despachos, instituciones y otros actores en París. Suele celebrarse en primavera y reúne a practicantes, árbitros, abogados in-house y académicos de todo el mundo.

ARBITRA & PAWARBITRA y PAW

ARBITRA follows PAW closely for LatAm-relevant developments, treaty discussions, and institutional updates. Check back here for programme highlights and practitioner takeaways from the next edition.

ARBITRA sigue de cerca la PAW por las novedades relevantes para LatAm, el debate sobre tratados y las actualizaciones institucionales. Vuelve aquí para ver lo más destacado del programa y las conclusiones para practicantes de la próxima edición.

Paris remains one of the world's premier seats for international arbitration. PAW is where the global conversation happens.
París sigue siendo una de las sedes arbitrales más importantes del mundo. La PAW es donde ocurre la conversación global.
— ARBITRA
Official informationInformación oficial

For the full programme, calendar, and registration, visit the official Paris Arbitration Week website.

Para el programa completo, el calendario y la inscripción, consulta la web oficial de la Paris Arbitration Week.

parisarbitrationweek.com →parisarbitrationweek.com →
UsuallyNormalmenteMarch / April
LocationUbicaciónParis, France
FormatFormatoMultiple events · In person
Stay updatedMantente al día

Dates and programme for the next PAW are published on the official site. ARBITRA will feature key LatAm-focused sessions in the Brief when the programme is out.

Las fechas y el programa de la próxima PAW se publican en la web oficial. ARBITRA destacará las sesiones clave con foco LatAm en el Boletín cuando salga el programa.

Perspectives · Public & Private International Law Perspectivas · Derecho Internacional Público y Privado

LatAm Voices

Voces LatAm

Short interventions from practitioners, academics, and advocates shaping the conversation in international arbitration, public international law, and cross-border dispute resolution — with a Latin American perspective at the centre.

Intervenciones breves de practicantes, académicos y abogados que moldean el debate en arbitraje internacional, derecho internacional público y resolución transfronteriza de controversias — con la perspectiva latinoamericana en el centro.

About this section Sobre esta sección

LatAm Voices is an open editorial space for concise interventions — analysis, commentary, and professional perspective — from guests working at the intersection of international law, arbitration, advocacy, and policy. Contributions are short by design: the aim is clarity of argument, not length.

LatAm Voices es un espacio editorial abierto para intervenciones breves — análisis, comentario y perspectiva profesional — de invitados que trabajan en la intersección del derecho internacional, el arbitraje, la defensa jurídica y la política pública. Las contribuciones son cortas por diseño: el objetivo es la claridad del argumento, no la extensión.

International Arbitration Public International Law Investment & ISDS Advocacy & Litigation Trade & Policy Academic Perspectives
01
Inaugural contribution — coming soon
Primera contribución — próximamente
International Arbitration · LatAm
Arbitraje Internacional · LatAm
Opening Essay
Ensayo Inaugural
The first LatAm Voice will be published alongside the April 2026 launch of the ARBITRA Brief. If you are a practitioner, academic, or advocate with a perspective to share — reach out.
La primera Voz LatAm se publicará junto al lanzamiento del Boletín ARBITRA en abril de 2026. Si eres practicante, académico o abogado con una perspectiva que compartir — escríbenos.
02
Open to contributions
Abierto a contribuciones
Public International Law · Policy
Derecho Internacional Público · Política
Guest Perspective
Perspectiva Invitada
LatAm Voices welcomes short contributions (600–1,000 words) on any topic within international arbitration, public or private international law, trade, advocacy, or dispute resolution — particularly those engaging the Latin American dimension.
LatAm Voices acoge contribuciones breves (600–1.000 palabras) sobre cualquier tema en arbitraje internacional, derecho internacional público o privado, comercio, defensa jurídica o resolución de controversias — en especial aquellas que aborden la dimensión latinoamericana.
Contribute Contribuir

Have a perspective to share?

¿Tienes una perspectiva que compartir?

LatAm Voices is curated by ARBITRA. We look for clarity of argument, depth of knowledge, and a genuine connection to the Latin American legal landscape. Submissions from across the region — and from practitioners engaging with it from London, Washington, Geneva, or Paris — are equally welcome.

LatAm Voices es curada por ARBITRA. Buscamos claridad de argumento, profundidad de conocimiento y una conexión genuina con el panorama jurídico latinoamericano. Se reciben contribuciones desde toda la región — y de practicantes que trabajan con ella desde Londres, Washington, Ginebra o París.

Get in touch → Escríbenos →
The voice behind ARBITRA La voz detrás de ARBITRA

Ana María Sánchez-Silva

Ana María Sánchez-Silva

Bogotá-born. London-based. Practitioner, author, and a firm believer that Latin American voices should not just appear in international arbitration — they should shape it.

Nacida en Bogotá. Radicada en Londres. Abogada, autora y convencida de que las voces latinoamericanas deben moldear el arbitraje internacional — no solo aparecer en él.

"Latin American lawyers bring a depth of perspective that international arbitration desperately needs — ARBITRA exists to give that perspective a platform."

"Los abogados latinoamericanos aportan una profundidad de perspectiva que el arbitraje internacional necesita con urgencia — ARBITRA existe para darle a esa perspectiva una plataforma."

ProfilePerfil

Ana María Sánchez-Silva is a dual-qualified lawyer — admitted as a Solicitor in England & Wales and as a Colombian lawyer — with over 8 years of post-qualification experience in complex, high-profile disputes spanning insolvency, insurance, and commercial litigation across London and Bogotá.

Ana María Sánchez-Silva es abogada habilitada en dos jurisdicciones — como Solicitor en Inglaterra y Gales y como abogada colombiana — con más de 8 años de experiencia en disputas complejas entre Londres y Bogotá.

She has handled arbitration proceedings seated in Latin American countries involving disputes over USD 40 million, working across commercial, reinsurance, and environmental cross-border matters. She has experience in domestic litigation in Colombia and England, having been involved in proceedings before the High Court of England and Wales and higher courts in Colombia.

Ha gestionado procedimientos arbitrales con sede en América Latina por más de USD 40 millones, en asuntos comerciales, de reaseguros y medioambientales transfronterizos. Tiene experiencia en litigación doméstica en Colombia y en Inglaterra, habiendo participado en procedimientos ante el High Court of England and Wales y tribunales superiores en Colombia.

The profession needs more Latin American women shaping arbitration doctrine — not just appearing before tribunals, but writing the rules.
La profesión necesita más mujeres latinoamericanas moldeando la doctrina arbitral — no solo compareciendo ante tribunales, sino escribiendo las reglas.
— ANA MARÍA SÁNCHEZ-SILVA
ExperienceExperiencia

Ana María has practised across three jurisdictions — Colombia, England and Wales, and the United States — gaining broad exposure to cross-border disputes, transactions, and public policy. She currently works as an Associate at a London-based international law firm, where she focuses on complex commercial disputes with a LatAm dimension. Earlier in her career she practised in Bogotá, across corporate and business law, litigation, and advocacy, before her practice broadened into international arbitration. She also spent time in Washington D.C. working for the Colombian Trade Office to the US, where she advised on trade policy, international commerce, and Colombia–US political and regulatory developments — work that sits at the intersection of law, public policy, and diplomacy.

She has a strong interest in the academy and is actively involved in international arbitration communities, practitioner groups, and research networks focused on the development of the field in Latin America.

Ana María ha ejercido en tres jurisdicciones — Colombia, Inglaterra y Gales, y Estados Unidos — con amplia exposición a disputas transfronterizas, transacciones y políticas públicas. Actualmente trabaja como Associate en un despacho internacional con sede en Londres, donde se centra en disputas comerciales complejas con dimensión latinoamericana. Al inicio de su carrera ejerció en Bogotá en derecho corporativo y empresarial, litigación y defensa judicial, antes de que su práctica se ampliara hacia el arbitraje internacional. También vivió una etapa en Washington D.C. trabajando para la Oficina Comercial de Colombia ante EE.UU., donde asesoró en política comercial, comercio internacional y relaciones político-regulatorias Colombia–EE.UU., en una labor situada en la intersección del derecho, las políticas públicas y la diplomacia.

Tiene un marcado interés académico y participa activamente en comunidades de arbitraje internacional, grupos de práctica y redes de investigación orientadas al desarrollo del campo en América Latina.

EducationEducación

She completed her undergraduate law degree in Colombia, where she graduated with honours and received an academic merit distinction. She subsequently pursued a postgraduate specialisation in International Business Law, also in Colombia, graduating at the top of her cohort. She later obtained an LL.M. in Comparative and International Dispute Resolution from Queen Mary University of London, where she was awarded a Distinction and received the prize for the best mark of her cohort. In all three programmes, her academic performance was recognised through prizes, distinctions, or honours.

Cursó su pregrado en derecho en Colombia, donde se graduó con honores y recibió una distinción de mérito académico. Posteriormente realizó una especialización en Derecho Internacional de los Negocios, también en Colombia, graduándose entre las mejores de su cohorte. Más adelante obtuvo un LL.M. en Resolución de Disputas Comparada e Internacional en la Queen Mary University of London, donde fue reconocida con Distinción y recibió el premio a la mejor calificación de su promoción. En los tres programas, su desempeño académico fue reconocido con premios, distinciones u honores.

PublicationsPublicaciones
Book
El Ordenamiento Jurídico Arbitral — Legal Theory of International Arbitration in Colombia
Editorial Ibáñez, 2019
Case Report
Kabab-Ji Sal v Kout Food Group [2021] UKSC 48
Biberon — Paris Baby Arbitration · Issue 49 · EN & FR versions
Case Report
Naturgy Energy Group v Colombia — ICSID Case No. UNCT/18/1
TDM · International Arbitration Case Law & Transnational Dispute Management
Column
Regular Columnist — Ámbito Jurídico
Ongoing · Commercial arbitration & dispute resolution
Article
Human Rights — The Appearance of Freedom
Revista Saga, No. 34 · 2018
Article
First femicide court decision in Colombia (co-authored)
Revista Vniversitas Estudiantes, No. 12 · 2015
Under construction
En construcción

This piece is in the works.

Este contenido está en camino.

The arguments are being sharpened, the sources verified, and the analysis refined. Subscribe to the Brief and you'll be first to know when it lands.

Los argumentos se están afinando, las fuentes verificando y el análisis puliendo. Suscríbete al Boletín y serás el primero en saberlo cuando esté listo.